Passeando pela sua tela~
Olá!
Apesar do último post ser bem recente, eu quis fazer esse para "realçar" e falar outras coisas.
Bom, não sei se todos sabem mas... preciso de tradutores urgentemente para entrar para a equipe. Não estou com problemas na tradução nem nada, mas do jeito que está somente com eu poderá demorar bastante á ter o projeto concluído.
Eu vejo que alguns amigos meus ficam com medo de entrar em grupos de traduções
Bom, não é bem assim... sua vida não muda drasticamente após entrar em um grupo de tradução. Você vai viver normalmente, somente vai dedicar 1 ou 2 horas do seu dia pra traduzir.
Antes mesmo de eu criar um grupo, achava que eu iria focar e dar minha alma toda para o grupo (mas não foi nada disso).
Então, se você tem um bom inglês, mande um email para nós, iremos te mandar um teste para ver o seu inglês e se tudo der certo... tá dentro!
E também ser tradutor tem vantagens!
Ganha "patchs" com a tradução já inserida!
Pode escolher qual rota quer traduzir! (Claro, se não já não estiver sido escolhida)
Aumenta vocabulário, melhora o inglês e etc.
Enfim, isso foi tudo que quis falar sobre o recrutamento. Nosso email é: tsukivnsubs@gmail.com
(Update 03/10: Pode nos contatar também pelo Discord, tá aqui do lado o nosso canal -->)
(Update 04/10: Conseguimos 1 tradutor já, chequem na página da equipe!)
Sobre o progresso de Kanon, tudo está indo bem. O dia 2 já está com metade do script traduzido. Traduzi algumas imagens também, mas por enquanto não vou postar screenshots. Só isso mesmo.
E também, criei um mini-site com um template bem simples para postar reviews de VN, anime, e etc. Eu ainda to editando, então pode ter erros e etc.
Aqui o site: tsukisub-blog.blogspot.com.br
Bom, quando houver uma atualização importante, novamente irei postar algo aqui.
Até mais!
Comentários
Postar um comentário