Passeando pela sua tela~

Imagem relacionada

Olá!
Apesar do último post ser bem recente, eu quis fazer esse para "realçar" e falar outras coisas.

Bom, não sei se todos sabem mas... preciso de tradutores urgentemente para entrar para a equipe. Não estou com problemas na tradução nem nada, mas do jeito que está somente com eu poderá demorar bastante á ter o projeto concluído.

Eu vejo que alguns amigos meus ficam com medo de entrar em grupos de traduções  (uma pena que eles não gostam de VNs) por achar que vai ser um trabalho chato, somente com gente mandando você traduzir.

Bom, não é bem assim... sua vida não muda drasticamente após entrar em um grupo de tradução. Você vai viver normalmente, somente vai dedicar 1 ou 2 horas do seu dia pra traduzir.

Antes mesmo de eu criar um grupo, achava que eu iria focar e dar minha alma toda para o grupo (mas não foi nada disso).

Então, se você tem um bom inglês, mande um email para nós, iremos te mandar um teste para ver o seu inglês e se tudo der certo... tá dentro!

E também ser tradutor tem vantagens!
Ganha "patchs" com a tradução já inserida!
Pode escolher qual rota quer traduzir! (Claro, se não já não estiver sido escolhida)
Aumenta vocabulário, melhora o inglês e etc.

Enfim, isso foi tudo que quis falar sobre o recrutamento. Nosso email é: tsukivnsubs@gmail.com
(Update 03/10: Pode nos contatar também pelo Discord, tá aqui do lado o nosso canal -->)
(Update 04/10: Conseguimos 1 tradutor já, chequem na página da equipe!)

Sobre o progresso de Kanon, tudo está indo bem. O dia 2 já está com metade do script traduzido. Traduzi algumas imagens também, mas por enquanto não vou postar screenshots. Só isso mesmo.

E também, criei um mini-site com um template bem simples para postar reviews de VN, anime, e etc. Eu ainda to editando, então pode ter erros e etc.

Aqui o site: tsukisub-blog.blogspot.com.br

Bom, quando houver uma atualização importante, novamente irei postar algo aqui.
Até mais!








Comentários

Postagens mais visitadas